查看完整版本: 美版薄櫻鬼
頁: [1]

eakonok 發表於 2011-11-19 03:39 PM

美版薄櫻鬼

本帖最後由 eakonok 於 2011-11-19 03:43 PM 編輯

官網在這裡
2012年2月14日發賣 好個情人節禮物(?)

於是我也一口老血吐了出來 orz||||||||
我實在太小看O社了 本以為制霸全平台(除了PC和wii之外)就實屬了不起了
但他們的野心是要進軍全世界啊!!
看到滿頁英文的介紹也不知道為啥突然覺得頗有喜感XDD
如果換掉OP和ED那薄櫻鬼的萌點也全滅了 欸
他的賣點就是滿滿的和風啊
那可以改名為沒完沒了的騙錢鬼了(喂)



同意on top of  him必需要高亮 XD""


I can't give her to you乍看之下沒啥萌點
但那個you是指來搶新娘的風間大爺啊 =////=
可惡 明明這張CG都還在共通路線 土方在搞什麼曖昧啊 嘖

PS:這或許對日文苦手的人是一種福音?!
我是都沒差啦 反正把PSP版的黎明錄全破之後本人就該從騙錢鬼畢業了(咦??...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><div></div>

呆子老風 發表於 2011-11-21 02:14 PM

啊哈哈那我貌似該去買英文版?
因為我的英文絕對比我的日文好太多.....
啊啊啊......
可是我已經花太兇了......

iamdaxia 發表於 2011-11-27 03:13 PM

總覺得換了英文就沒fu了說~
雖然日文沒有很強~但還是繼續守著和風好了

70217 發表於 2011-11-27 08:04 PM

英文版0.0
那配音的是變成英文配音還是依然是日語配音?

wendy56688 發表於 2012-2-15 10:26 PM

美版...原本還以為是美化版XD
原來是英文阿~~
好想買英文版~
不然我真的是對日語無能阿QQ
想玩卻看不懂((掩面<br><br><br><br><br><div></div>

an1993928 發表於 2012-2-18 08:43 PM

on top of  him讓我噴笑了怎麼會這樣XDD
這樣比起日文版本的好玩多了欸!!!!
英文比較好看(日文沒英文好

Clela 發表於 2012-4-19 03:19 PM

雖然英文版也有萌點...
但土方怎麼會say sorry??
日文版比較有氣勢阿!!

spmsjames 發表於 2012-4-23 04:48 AM

雖然英文的也看得懂
不果感覺沒有原來的FU
果然還是漢化版或日文版比較好

zxc3775924 發表於 2012-7-13 10:09 PM

天知道外國人能不能接受日式風的遊戲呢

wenny2735 發表於 2012-7-14 11:50 AM

有種外國人玩日GAME的感覺~~這算是另類嗎?<br><br><br><br><br><div></div>

惡人窩 發表於 2012-7-14 09:33 PM

面對英文字幕
我還是較習慣日文字幕
更何況這部又是充滿和風系的遊戲
搭上英文字幕種有說不出的怪{:51:}

saber1211s 發表於 2012-7-15 02:56 PM

看到英文版就傻眼
我還是比較習慣看日文版的

yces920170 發表於 2013-2-7 02:42 PM

喔喔第一張{:35:}
討厭啦總司好帥
好想玩遊戲可是…沒錢啊= =

jacksonw96 發表於 2016-4-7 10:13 PM

日文跟英文
我當然偏好日文
這樣感覺才對XD
頁: [1]