[日本]廣島:別叫我大阪燒!給我正名「廣島燒」
本帖最後由 S100767686 於 2011-12-28 04:52 PM 編輯台灣人在翻譯的習慣上,常把日本的「お好み焼き」(什錦燒)統稱為大阪燒,以前連「文字燒」也被算在這個行列,後來才漸漸脫隊。其實什錦燒的種類很多,大阪燒只是其中一種。記得剛來到日本時,曾跟出身於廣島的朋友聊起大阪燒,顯然他們很不服氣,認為廣島燒有自己的面貌,並不想跟大阪燒做同一個屋簷下的親戚(汗)事實上在台灣很少能吃到血統純正的廣島燒,所以也不能怪我們搞不清楚啦。(後來發現東京人也搞不清楚有啥差別)那麼,既然來到廣島,當然要一嘗百分百的廣島燒囉!
在廣島市的中區Sunmall樓下,有一間當地人評比指數挺高的小店,據說賣的廣島燒特別可口。別看店家只有一小區櫃台式的坐席,每到中午用餐時分,來到這裡吃廣島燒的上班族可總是將這裡給擠得水洩不通。廣島燒的作法原本不似大阪燒墊著厚實的麵皮,而是在食材上鋪上一層薄薄的,像是可麗餅一樣的麵皮,而最大的特色是用蕎麥麵或烏龍(也可混合)一起炒,最後再於上面放上喜歡的佐料,比如蔥花或煎蛋。
這樣的廣島燒是蠻好吃的。只是啊,吃完以後,我心底的謎之音卻是:啊,這跟炒麵有什麼不同呢?(笑)但管他是炒麵、大阪燒、什錦燒還是廣島燒,總之,好起來好吃就好啦!反正進了肚子,你硬要不變成一家人也不行哪!
(步步日本/張維中)...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><div></div> 這也沒辦法,就算是台灣,南部跟北部的魯肉飯都有所差異了
更何況是地域更寬廣的日本呢? 萬法不離本宗啦..
基本上..都差不多...名字不重要..好不好吃最要緊 前幾天才吃到正宗的大阪人做的大阪燒,還順便問了一下為什麼叫''大阪燒'',就被糾正了。
日本人還很可愛的疑惑為什麼我們都把那些全都叫''大阪燒''。 好吃最重要囉~
在台灣改名子的話
說不定老闆反而會不知道你要點得是啥!<br><br><br><br><br><div></div> 超愛大阪燒啊,自己在家的時候都會做,老公也喜歡,好吃又健康的存在呢。 之前新聞也有報導類似的新聞
其實還是好吃最重要 看起來,廣島燒就是炒麵的變異體吧!將麵條當作麵皮來作的大阪燒是吧! 什麼燒都不重要
最要緊的是要有自己的特點
要跟人不一樣的好吃口味
打響自己的名號最重要 超喜歡吃廣島燒
真想去日本品嘗道地的味道{:35:}<br><br><br><br><br><div></div> 這也沒辦法,就算是台灣,南部跟北部的魯肉飯都有所差異了
更何況是地域更寬廣的日本呢?Agree 廣島燒真的好好吃,有麵、肉、蛋、蔬菜的合體!!讚 我們老師說他在大阪吃的大阪燒味道怪怪的
可能是口味不合吧 內文都說連東京人都分不清楚了
應該不用太強求台灣人啦 不管什麼燒 反正都是日本來的
知道是什麼東西就好啦~~口味最重要
現在看到都流口水啦{:47:}<br><br><br><br><br><div></div>