查看完整版本: 翻唱懷舊篇,活動持續中!(含日韓歌手翻唱資料)
頁: 1 [2] 3 4 5

xototad 發表於 2014-4-14 09:42 PM


暱稱:
xototad

原唱歌手、歌名:
Chage&Aska この戀おいらのからまわり

翻唱歌手、歌名:
齊秦 原來的我
辛曉琪 原來的我

如何得知如此巧妙地翻唱關係:
齊秦是最先聽的
Chage&Aska是在補完他們專輯時發現的
辛曉琪是在某歌唱節目上唱過

喇賽時間:
最後一首了
要準備值夜班了
原來的我也是以前常聽的歌
不知道為什麼以前哼副歌的時候都很趕
聽C&A原版的副歌那節奏好像又沒那麼快



...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><div></div>

xototad 發表於 2014-4-15 06:49 PM


暱稱:
xototad

原唱歌手、歌名:
宇多田光 First Love

翻唱歌手、歌名:
Boyz II men First Love(英)
平井堅  First Love
德永英明 First Love

如何得知如此巧妙地翻唱關係:
Boyz II men出過個日翻英的翻唱專輯
德永英明也出過個翻唱專輯

喇賽時間:
魔女的條件
不知還有誰記得這部講述師生戀的日劇
由松嶋菜菜子與瀧澤秀明主演
我記得但其實並沒什麼看過
對這類劇情的影劇表示無力


...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div>

xototad 發表於 2014-4-15 07:15 PM


暱稱:
xototad

原唱歌手、歌名:
Dreams Come True Love Love Love

翻唱歌手、歌名:
Hayley Westenra Love Love Love
Boa Love Love Love
Miwa Love Love Love
柯以敏 Love Love Love(國)

如何得知如此巧妙地翻唱關係:
Hayley Westenra出了幾張日翻英的專輯
是聽了其他的歌找了下才發現這首

喇賽時間:
我剛翻舊帖時發現原來Xjapan的Endless Rain也被翻唱了
心中小小激動了一下
We are X~!!!!
他們的Endless Rain Tears Forever love讓我聽整晚都沒關係
...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div>

綿堡 發表於 2014-4-16 09:35 PM

暱稱:綿堡

原唱歌手、歌名:SE7EN、와줘/come back to me/回來吧
翻唱歌手、歌名:Energy、某年某月某一天
如何得知如此巧妙地翻唱關係:
第一次在電視聽到Energy唱的時候,心想難得他們的歌這麼好聽(喂,後來一查之下發現原唱是韓國歌...嗯...還是原唱比較好聽(喂喂

原唱歌手、歌名:ORANGE RANGE、以心電信
翻唱歌手、歌名:王心凌、心電心
如何得知如此巧妙地翻唱關係:
最初是被王小姐可愛的MV吸引,再加上旋律輕快好記,因此拿來當作表演用的參考曲,當時朋友問我這首是不是也翻唱韓國歌,結果一查發現是ORANGE RANGE的歌~男生唱起來感覺完全不同呢~

喇賽時間:
目前腦袋只挖出這兩首...Orz 不過不知道能否一帖發兩曲...?
趁機回味了很多老歌,還順勢把orange range的歌複習完哈哈~感謝大大發活動~...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div>

adamcha 發表於 2014-4-16 11:07 PM

本帖最後由 adamcha 於 2014-4-16 11:27 PM 編輯

暱稱: adamcha
原唱歌手、歌名: 桑田佳祐 よどみ萎え,枯れて舞え
翻唱歌手、歌名: 郭富城 YOU AND ME  

如何得知如此巧妙地翻唱關係:
   豆瓣小組

喇賽時間:  
   本來要寫有關張學友的歌  結果發現之前列表已經有了   只好趕快查一個  修改文章  別扣我積分啦>...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><br><br><br><br><br><div></div>

Northernstar804 發表於 2014-4-18 06:52 PM

本帖最後由 Northernstar804 於 2014-4-26 03:05 PM 編輯

暱稱:Northernstar804
原唱歌手、歌名:David Sylvian   forbidden colors
翻唱歌手、歌名:宇多田光   Merry Christmas Mr. Lawrence
如何得知如此巧妙地翻唱關係:
幾年前下了宇多田的專輯聽到這首歌就著迷了,google了以後才發現原來最先是阪本龍一的作品,雖然當時只是伴奏而已沒有主唱,不過這應該還算是翻唱吧(笑
這首歌原版的節奏很慢很哀傷,給人一種非常blue的感覺,但是經宇多田光詮釋以後,變的輕快了些,比較有聖誕節的氣氛。

喇賽時間:
第一次參加本版的活動,以後還會多多參加^^

補充內容 (2014-4-19 03:14 PM):
感謝xototad大大補充,後來跑去股狗一下,原唱是David Sylvian。聽了以後還是覺得宇多田的版本比較好聽,但是就以編詞來講的話,forbidden colors更勝一籌...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div>

deco0104 發表於 2014-4-18 07:54 PM

本帖最後由 deco0104 於 2014-4-18 08:39 PM 編輯

暱稱:deco0104
原唱歌手、歌名:千唱夫「北國之春」
翻唱歌手、歌名:劉德華「北國之春之榕樹下之故鄉的雨」
如何得知如此巧妙地翻唱關係:
劉德華的這首歌是懷舊國語歌曲,剛好這首歌榕樹下是翻唱日本歌,自然也是翻唱歌

喇賽時間:
桑田佳佑的歌重復到了,只好換上別人的歌。

deco0104 發表於 2014-4-18 08:00 PM

本帖最後由 deco0104 於 2014-4-18 08:43 PM 編輯

暱稱:deco0104
原唱歌手、歌名:中島美雪「ひとり上手」
翻唱歌手、歌名:鄧麗君、劉德華「漫步人生路(粵語)」
如何得知如此巧妙地翻唱關係:

維基百科
喇賽時間:
平井堅的歌又重復,趕快補上別的歌

xototad 發表於 2014-4-19 04:47 PM


暱稱:
xototad

原唱歌手、歌名:
中島みゆき ルージュ

翻唱歌手、歌名:
Tokyo Square That is love
王菲 容易受傷的女人(粵/國)
鄺美雲 容易受傷的女人
蔡幸娟 容易受傷的女人(在菲哥的節目上把日粵國三版混在一起唱)

如何得知如此巧妙地翻唱關係:
不知到是王菲還是鄺美雲
反正先聽的是國語版
之後才知道有粵語
Tokyo Square是因為另一首歌才認識他們
才知道原來他們有不少中翻英的歌曲
日語是最後才發現的

喇賽時間:
Tokyo Square翻唱的歌中我最喜歡的是Within You'll Remain
原唱是香港的Chyna不過也是首英語歌
後來才在台錄製了首國語
徐小鳳和龍飄飄也分別唱過粵語和國語版
雖然和日韓音樂沒關係
也不知道會不會有人讀
反正上面提到Tokyo Square
就順便說說
希望會有人聽過了也喜歡上這歌...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div>

人雨而 發表於 2014-4-21 11:33 AM

暱稱:人雨而
原唱歌手、歌名:河村隆一 「glass」
翻唱歌手、歌名:辛曉琪「玻璃」
如何得知如此巧妙地翻唱關係:
辛曉琪這首在新蜀山劍俠時,超喜歡的,上網查資料時,才發現有原曲是日本的河村隆一所唱,依樣很好聽@@

喇賽時間:
好聽的音樂無國界,但真的好多歌都是改編日本來的,哀~現在創作的創作手越來越少了。
<br><br><br><br><br><div></div>

人雨而 發表於 2014-4-21 11:46 AM

暱稱:人雨而
原唱歌手、歌名:中島美雪 - 「竹之歌」
翻唱歌手、歌名:任賢齊「天涯」
如何得知如此巧妙地翻唱關係:
夢中人的夢中呀~~~
小弟喜愛的一首中文歌,
KTV必點,
不必說~~~小弟都是會去查自己喜愛的音樂,
才發現好多是翻唱歌@@

喇賽時間:
以前有一句話,
中島美雪的歌救了華語歌市場,
雖說有誇張到,
但代表中島姐姐的音樂真的是很不錯,
一直被翻唱,
未啥華語市場沒出這種人才呀@@
...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div>

xototad 發表於 2014-4-21 07:55 PM


暱稱:
xototad

原唱歌手、歌名:
張雨生 大海

翻唱歌手、歌名:
Jaywalk 大海(日)
陳偉聯 大海
楊培安 大海

如何得知如此巧妙地翻唱關係:
在其他論壇看到別人在討論jaywalk的歌

喇賽時間:
張雨生走的太早
還沒來得及熟悉他的歌就離開了
那時常聽的還是他最後一張專輯的口是心非
大海,我的未來不是夢等還是後來的事
jaywalk的翻唱我很喜歡
主唱的嗓音有種很raw的感覺
滿滿的滄桑感...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div>

xototad 發表於 2014-4-28 01:00 PM


暱稱:
xototad

原唱歌手、歌名:
T-ara Bo Peep Bo Peep

翻唱歌手、歌名:
王彩樺 保庇 BOBEE

如何得知如此巧妙地翻唱關係:
在youtube上保庇的留言一大堆腦殘一直"抄襲抄襲抄襲"
想要不知道都難

喇賽時間:
在保庇這歌出來前
根本就不知道T-ara是誰
youtube上一堆腦殘小屁孩真是沒事找罵
明明mv都把原韓詞曲人標出來了
還一直說是抄襲
真是讓人無語

xototad 發表於 2014-4-28 01:18 PM


暱稱:
xototad

原唱歌手、歌名:
岩男潤子 戀人が宇宙人なら

翻唱歌手、歌名:
四海小兄弟 和世界面對面

如何得知如此巧妙地翻唱關係:
作為宇宙小毛球的國語版片尾曲

喇賽時間:
我不知道是否曾收入於任何專輯裡
不過像這樣的國語版動漫歌曲應該還滿不少的
好懷念這動畫
以前超喜歡的
片尾曲以前就常哼
歌詞也挺好記的

赤月天使 發表於 2014-4-29 06:29 AM

暱稱:赤月天使

原唱歌手
原唱歌名翻唱歌手 翻唱歌名
三橋美智也赤い夕陽の故郷 文夏 黃昏的故鄉
藤島桓夫俺らは東京へ來たけれど 媽媽請妳也保重
平尾昌晃星はなんでも知っている 星星知我心
佐良直美世界は二人のために(與四姊妹合唱團) 再見台北


如何得知如此巧妙地翻唱關係:外公在去年底過世了,
              在日據時期打滾過好些年的他,
              最愛的一直都是日本演歌,
              連帶著由演歌所翻唱的他也都非常喜愛,
              我還記得小時後在外公家看到最多的就是滿滿的卡帶,
              文夏就是其中一位他常聽的歌手,
              就連到最後他因為車禍影響智能,
              我們也都是用這些歌希望可以喚醒他的記憶~


喇賽時間:自從阿醬從AKB畢業後我算是慢慢脫離大量的日文歌,
     現在除了原本有在關注的幾位藝人剩下的應該都放給它爛掉了><
     剛好這幾天亂逛發現版大開了活動,
     忽然想到其實演歌改編台語歌的時期還蠻龐大的,

     除了文夏的作品還有洪一峰也是位超級老前輩,
     感覺那個時代的歌不管國台語意境上都讓人難以忘懷~

...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><br><br><br><br><br><div></div>
頁: 1 [2] 3 4 5